SSブログ

相変わらず適当 [DVD & TV]

アメリカドラマ 「Bones」 シーズン4。

女性法人類学者が遺体の骨の状態などから 様々な分野のスペシャリスト

の同僚達と共に事件を解決していく話。

ここで出てきたのが 日本から来た刑事とアニメの中から出てきて男女どちらか

わからない不思議な雰囲気を出している Dr.タナカ。

東京だと言って映った場面は 露天がずらりと並んだラーメン屋で

どーみても中国。

ここまでは うん、わざわざこのワンシーンのために日本を作ることが

大変なのでアメリカのチャイナタウンで露天を作ったのだなと納得。

しかし 驚いたのは次のシーンです。

犯人も検挙され、遺体にお線香をあげるDr.タナカ。

お線香はお香でとーーっても長く、そしてなんとローソクの火を息で吹き消したのです。

これはない!

ささいな事かもしれませんが こういう所はもうちょっとそろそろ考えて欲しいです。

でも酒を 「さき」 と発音して「さけ」と言い直させたのは Goodでした。

外人と話す時は通じないので 私も最初は彼らの発音で言いますが

その後 「本当はこうなんだよ」と言ってからは 日本語発音で

通すようにしています。

「キャ~ラオキィ」  は、 「カラオケ」です!

アメリカ人は ぜ~ったい直さない。 私もしつっっこく言い続けます。

日本も他国の事でたくさん間違った認識等あると思いますが

文化的な事はお互い正しく伝えて欲しいなと思いますね。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。